
হুমায়ুননামা
“হুমায়ুননামা" বইটির ফ্ল্যাপ এর লেখাঃ ভারতবর্ষের ইতিহাসে মােগল শাসনপর্ব নানা দিক থেকেই আকর্ষণীয়। মােগল ইতিহাস রচনার আকর সূত্রের মধ্যে কয়েকজন মােগল বাদশাহর আত্মজীবনী এবং সমকালীন লেখকদের লেখা কোনাে কোনাে বাদশাহের জীবনচরিত বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ। এদিক থেকে ভারতে মােগল শাসন প্রতিষ্ঠার সূচনাপর্বের ইতিহাস জানার দ্বার উদঘাটন করেছিলেন সম্রাজ্যের প্রতিষ্ঠাতা বাবুরের মেয়ে এবং বাদশাহ হুমায়ুনের বােন গুলবদন বেগম। এই বিদুষী মােগল কন্যা তাঁর ভ্রাতুস্পুত্র মহান মােগল সম্রাট আকবরের উৎসাহে লিখেছিলেন জীবনী গ্রন্থ ‘হুমায়ুননামা’।
এই গ্রন্থে গুলবদন বেগম নিজের স্মৃতি আর আনুষাঙ্গিক সূত্র ব্যবহার করে সম্রাট বাবুরের সংগ্রামমুখর জীবন, এবং নানা ঘাত প্রতিঘাতের মধ্যদিয়ে ভারতে মােগল অধিকার প্রতিষ্ঠার ইতিহাস সুনিপুণভাবে বিবৃত করেছেন। এই পর্বটি ছিল হুমায়ুননামার আখ্যানভাগ। গুলবদন বেগমের স্মৃতিতে সবচেয়ে জীবন্ত ছিল বাদশা হুমায়ুনের জীবনকাল। হুমায়ুন খুব সুস্থিরভাবে সাম্রাজ্য পরিচালনার সুযােগ পাননি। নানামুখি সংকটের মধ্যদিয়ে তাকে অগ্রসর হতে হয়েছে। প্রায় সারাটি জীবনই তিনি সংঘাতময় সময় অতিক্রম করেছেন। হুমায়ুননামার পাতায় সেসব জীবন্ত করে তুলেছেন গুলবদন বেগম। হুমায়ুননামা পৃথিবীতে অনেক ভাষাতেই অনূদিত হয়েছে। এগুলাের মধ্যে এ. এস. বেভেরিজের ইংরেজি ভাষার অনুবাদটিকে অনেক বেশি সফল বলে মনে করা হয়। বর্তমান বাংলা অনুবাদটি বেভেরিজের হুমায়ুননামা অনুসারেই সম্পাদিত হয়েছে।
অনুবাদক মধ্যযুগের বাংলা ও ভারত ইতিহাসের গবেষক হওয়ায় বিষয়বস্তু ও পরিবেশকে গভীরভাবে অনুধাবন করে গুলবদন বেগমের বক্তব্য অনেকটা স্পষ্টভাবে উপস্থাপন করতে পেরেছেন। সাবলীল ভাষায় অনূদিত হওয়ায় ভাষা ও বর্ণনায় কোনাে আড়ষ্ঠতা নেই। পাঠককে মােহাবিষ্ট করে সূচনা থেকে সমাপ্তি পর্যন্ত টেনে নিয়ে যাবে। পাদটীকা ব্যবহার করে পাঠকের নানা ধরনের প্রশ্ন ও কৌতুহল মেটানাের চেষ্টা রয়েছে গ্রন্থটিতে। কোথাও কোথাও ব্রাকেট ব্যবহার করে পাঠকের সাধারণ প্রশ্নেরও মীমাংসা করার চেষ্টা রয়েছে এই গ্রন্থে।
- নাম : হুমায়ুননামা
- লেখক: গুলবদন বেগম
- অনুবাদক: ড. এ কে এম শাহনাওয়াজ
- প্রকাশনী: : জ্ঞানকোষ প্রকাশনী
- পৃষ্ঠা সংখ্যা : 135
- ভাষা : bangla
- ISBN : 9789848933251
- বান্ডিং : hard cover
- শেষ প্রকাশ : 2019